Cassette original de Thriller!!!
Le mandaron la palabra "Espeluznante" para traducir el nombre del tema Thriller, ¡¡qué loco!!
YO LE HUBIERA PUESTO: ALUCINANTE
Otra joya, el original de BAD!
Intenté escuchar ambos cassettes hace un rato pero no van ni para atrás parece.
Cómo verán, acá hay un serio fanatismo por Michael Jackson.
Yo escucho Michael Jackson cuando nadie lo hacía en Argentina y también tengo cd´s originales y demás.
Pensar que hace poco escuché decir a alguien que con M.J. iba a pasar lo mismo que con Kurt Cobain...por favor, son artistas inconmensurables uno a otro.
Una reverenda cagada, falleció el mejor artista de todos los tiempos a nivel planetario y nunca nadie llegaré a lograr ni el 10% de lo que hizo M.J.
Mis saludos al más grande de todos los tiempos, imitado mil veces pero jamás igualado, Saludos Michael!!!
14 comments:
Una gran pérdida.Que no mueran sus mensajes. Saludos!
Alucinante!!!! como Michael, que joya pocos lo tienen, besos larga vida al rey!!!
Majo
www.refugiodelkaos.blogspot.com
ALUUUUUUUCI !!!
Ya quiero un break de tanto MJ por todos lados, no offense pero nunca me llegó demasiado.
Un abrazo,
jajajaaa wenisimo el casetteeeee
jejejejejje genial lo tuyo
larga vida la rey del pop!!!!!111
I LOVE YOU MICHAELLLLL
Ni caben dudas de que fue el album más vendido del mundo.
Tiré cassettes viejos a la basura pero jamás los de M.J.
qué bueno que cuentes con esos recuerdos...me hiciste rememorar...
La memoria es una cosa extraña pero es como todo. Bien usada hace bien!
saludos!
yo guardé mis tapes originales
Te funcionan?
No sé, me fijo
ooopa!
Definitivamente me quedo con tu traducción de "Thriller". Es una palabra que siempre cuesta traducir pero básicamente se refiere a algo que conmociona y emociona por su suspenso, que provoca excitación. Eso que nos causa el tema precisamente, que tan pronto como empieza a sonar no podemos evitar empezar a movernos.
Gracias por pasar por mi blog. Sigo espiando el tuyo. Besos.
Hay muchas palabras en inglés (sobre todo de U.S.A.) que ni siquiera tienen traducción al castellano en mi opinión. Son culturas muy diferentes en muchísimos aspectos y de ahí la complejidad.
saludos!
Post a Comment